基督的靈-第二篇-聖靈的浸-第10~11段

本篇結語

當我們如此學習時,必須特別記得一件事:唯有在最小的事上忠信的,主才會派他管理許多事。對於你已擁有的、已經認識的聖靈工作,你要非常忠信去保守。要存著深深的敬畏,將你自己看作是神聖別的殿宇。要等候並傾聽神的靈在你裏面最柔細微小的聲音。尤其要傾聽良心的聲音,它是主用寶血洗淨。要像小孩子那樣單純地順從它的聲音,藉此保守你的良心非常清潔。在你的心中,可能還存在許多違反善良意願的罪思,令你感到自己缺乏能力。為著你那些與生俱來、且因明確罪行而更顯強烈的墮落性情,你要深深降卑自己。讓你心中升起的每一個罪思,都靠寶血洗除潔淨。

此外,一天又一天,你要自動樂意告訴你的主耶穌,告訴祂:你願意去作你所知道能討祂喜悅的任一件事。若你在任何事上失敗了,千萬不要逃避良心的責備;只要重新再來,寄望於神,並且更新誓約:凡我知道神要我去行的事,我必要去行。每一早晨,你要謙卑求問並等候,求神指引你一天的道路;如此,你必能更容易認出那靈的聲音,也必感覺到祂的力量。耶穌讓門徒們接受了三年的靈浸訓練班,然後那個福分才降臨。哦,我的弟兄啊!你務要作一個愛祂、順從祂的門徒,信入這位有那靈住在祂身上並且充滿祂的耶穌,這樣你就得預備好,得以從祂領受靈浸之福的全備豐滿

In doing so let us specially remember one thing: only he that is faithful in the least will be made ruler over much. Be very faithful to what thou already hast and knowest of the Spirit’s working. Regard thyself with deep reverence as God’s holy temple. Wait for and listen to the gentlest whispering of God’s Spirit within thee. Listen especially to the conscience, which has been cleansed in the blood. Keep that conscience very clean by simple childlike obedience. In thy heart there may be much involuntary sin, with which thou feelest thyself powerless. Humble thyself deeply for thy inbred corruption, strengthened as it has been by actual sin. Let every rising, of such sin be cleansed in the blood.

But in regard to thy voluntary actions say, day by day, to thy Lord Jesus, that everything thou knowest to be pleasing to Him thou wilt do. Yield to the reproofs of conscience when thou failest; but come again, have hope in God, and renew the vow: What I know God wants me to do, I will do. Ask humbly every morning, and wait, for guidance in thy path; the Spirit’s voice will become better known, and His strength will be felt. Jesus had His disciples three years in His baptism class, and then the blessing came. Be His loving, obedient disciple, and believe in Him on whom the Spirit abode, and who is full of the Spirit, and thou too shalt be prepared for the fullness of the blessing of the baptism of the Spirit.



發表迴響

*
total of 799914 visits